英语句子分析: but 的用法
Dale's assumptions are another example of the well-intentioned but incorrect thinking that limits an organization's ability to tap into the full potential of a diverse workforce.
戴尔的假想例证了另外一个处于善意的但不正确的想法,这种想法会限制企业充分利用多元化员工的能力。
but 是我们熟悉的并列连词,常常用于连接两个并列的句子。比如: Peter hasn’t got a car, but his sister has. (彼得没有车,但他姐有。) but 除了用于连接两个句子外,还可用于连接句子成分。but 的这种用法相对少出现,所以这里分析几条句子来引起读者对它的注意。
* He is not a scientist, but a teacher. (他不是一位科学家,而是一名老师。) 这里but 连接两个名词。not…but 表示“不是……而是”的意思。
* In his case, the blindness was not about culture but rather gender. (对于他来说,盲点并不在于文化而在于姓别。) 这里 not…but rather 同样表示“不是……而是”的意思,but 作并列连词连接两个名词。
* 上面的句子Dale's assumptions are another example of the well-intentioned but incorrect thinking,其中but 连接的并列成分则是两个定语well-interntioned 和 incorrect。这条句子的英语句子成分分析如下:
* are 为系动词作谓语,采用一般现在时。
* that 为关系代词,引导定语从句。
* limits 为谓语,采用一般现在时。动词采用第三人称单数形式。
* to tap 为不定式,作后置定语。
but 除了作并列连词之外,还有其它用法,我们来看看下面这条句子。
We could, at one time, repair ourselves - well enough, at least, to overcome all but the most instantly fatal illnesses and accidents.
这条句子中but是什么用法呢?语感好的读者一下子就能看到all but 的搭配。在这里,but 是作介词表示 “除了…”的意思。all but… 表示 “除了…外的所有(东西)”。这条句子的意思是 “我们在一段时间里能够自我修复,至少能够对付除即刻致命的疾病和意外事故以外的一切疾病和伤害。”
下面列举多几个句子让大家熟悉一下but的这种用法。
The problem is anything but easy. 这个问题可绝对不容易。
Nobody but you could be so selfish. 除了你之外, 谁也不会这样自私。
Nothing but trouble will come of this plan. 这个计划只能带来麻烦。
上一篇: 英语句子分析: 辨别强调句型
下一篇: 归纳考研英语阅读文章出处