澳总理关于寻找MH370黑匣子的讲话
文章来源:句解霸 | 更新日期:2014-04-23
近期澳大利亚在搜索MH370黑匣子上付出了很大的努力。澳大利亚总理也在多个场合接受了采访。下面我们学习分析一下他说过的一些精彩句子。
We are detecting very continuous pings coming through in a manner consistent with what you'd expect from a black box.
这条句子的句子结构分析如下:detecting 为谓语,采用现在进行时。句中coming 为现在分词作定语修饰pings。 consistent with…. 为后置定语,修饰manner, 相当于 which is consistent with….。what you'd expect from a black box 为宾语从句,作介词with 的宾语。you’d expected = you would expect。
参考译文: 我们正探测到以一定方式发出的非常连续的脉冲,这种方式与预期从黑匣子发出的信号一致。
We have very much narrowed down the search area, and we are very confident that the signals that we are detecting are from the black box
very much 作状语修饰动词 narrowed。句子中有两个that, 第一个that引导宾语从句 (that the signals that we are detecting are from the black box)。这种宾语从句采用的句型为: 主语 + be + adj + 宾语从句。that we are detecting 则是定语从句,修饰 signals。
参考译文: 我们已在很大程度上缩小了搜索范围,而且我们非常确信我们探测到的信号是来自黑匣子。
Still, confidence in the approximate position of the black box is not the same as recovering wreckage from almost four and a half kilometers beneath the sea or finally determining all that happened on the flight.
is not the same as 意思为“与…不同”。in the approximate position of the black box 修饰 confidence(作主语)。recovering wreckage 与finally determining 为并列的动名词,由并列连词or连接。that happened on the flight 为定语从句,修饰all。
参考译文: 然而, 对黑匣子的大概位置有信心并不等同于能在几乎4.5公里深的海底打捞到飞机的残骸,也不等同于最终能确认飞机上发生的一切事情。
上一篇: The History of Left-hand traffic
下一篇: 新加坡关于乱丢垃圾的规定
We are detecting very continuous pings coming through in a manner consistent with what you'd expect from a black box.
这条句子的句子结构分析如下:detecting 为谓语,采用现在进行时。句中coming 为现在分词作定语修饰pings。 consistent with…. 为后置定语,修饰manner, 相当于 which is consistent with….。what you'd expect from a black box 为宾语从句,作介词with 的宾语。you’d expected = you would expect。
参考译文: 我们正探测到以一定方式发出的非常连续的脉冲,这种方式与预期从黑匣子发出的信号一致。
We have very much narrowed down the search area, and we are very confident that the signals that we are detecting are from the black box
very much 作状语修饰动词 narrowed。句子中有两个that, 第一个that引导宾语从句 (that the signals that we are detecting are from the black box)。这种宾语从句采用的句型为: 主语 + be + adj + 宾语从句。that we are detecting 则是定语从句,修饰 signals。
参考译文: 我们已在很大程度上缩小了搜索范围,而且我们非常确信我们探测到的信号是来自黑匣子。
Still, confidence in the approximate position of the black box is not the same as recovering wreckage from almost four and a half kilometers beneath the sea or finally determining all that happened on the flight.
is not the same as 意思为“与…不同”。in the approximate position of the black box 修饰 confidence(作主语)。recovering wreckage 与finally determining 为并列的动名词,由并列连词or连接。that happened on the flight 为定语从句,修饰all。
参考译文: 然而, 对黑匣子的大概位置有信心并不等同于能在几乎4.5公里深的海底打捞到飞机的残骸,也不等同于最终能确认飞机上发生的一切事情。
上一篇: The History of Left-hand traffic
下一篇: 新加坡关于乱丢垃圾的规定